Danger─危險

危險 我血液中蠢動的因子
            全身透出的戰慄氛圍
            眼角露出的嗜血殺意
Danger    Danger
            動搖不了人類投身罪惡的想法
            阻絕不了飛蛾撲火般愚蠢勇氣


Eden─伊甸園

上帝不容於我的離經叛道
以驅逐作為懲罰
伊甸於是成了我曾經的歸往
怎甘心哪──
               蠱惑夏娃    是不滿的    宣發
而報復愉悅之後的的了悟──
            伊甸竟是我真正的嚮往


Victory─勝利

感謝潘朵拉打開禁忌之匣
        真實人性傾出    邪惡因而坐大
然而──邪    不    勝    正
       既然勝負已被預言
                   成敗早已註定
勃發的惡勢力奈何不了公理正義?
Are you sure?    我說


Imprecation─詛咒

        鮮血為印璽    詛咒為契約
交易──為完成眼底深沉的慾望
        詛咒    如荊棘纏身
    只因無法遏抑的慾念呼喚
即使是詛咒
                   也得懾服於人類對物念的執著


Lapse─墮落

背棄上帝賦予的純良天性
    多少人甘願墜入淵藪
在煉獄熾焰中臣服於我──
    No    是順應原始本能
                 是不被允許的沉淪
人類 果然可悲──
──墮    落    的同時
也期待    救    贖


我 是Devil



【評】
詩題耳目一新,跳躍的意象中勾勒出現代人的心靈空虛、愚蠢,亦可悲可嘆!




p.s.承諾某人要找出來的舊東西。關於一份遙遠的記憶。


arrow
arrow
    全站熱搜

    dreizehn 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()