Written by Jake Shimabukuro. 
From 《Hula Girls OST》 

I wouldn't change a thing about you   
I wouldn't ask the green to be blue 
I wouldn't ask the birds not to fly,  
or change a thing in the sky,  
or turn hello to good-bye.                   

I wouldn't ask the birds not to sing    
I wouldn't ask the phone not to ring   
I just couldn't ask the wind not to blow, 
or a boat not to row,   
or a trio to go solo.      

You are amazing just as you are       
You are a flower in the spring,       
you're the light each morning brings 
And I adore you, just the way you are. 
You are not the star that I wish on  
You are the wish on my star. 

【中譯】

我不想改變你任何一點
我不會要求綠色變成藍的
我不會要鳥兒停止飛翔
或是改變天空中任何一片雲彩
或是把你好變成再見

我不會要求鳥兒不再歌唱
我不會要求電話停止響
我就是無法要求風不要再吹撫
小船不再搖曳
三重唱變成獨唱

你就是因為是你所以美好
你是春天裡的花朵
你是每天清晨的那道光芒
而我熱愛著你   就是那樣的你
你不是我所許願的那顆星
你是我在那顆星上的願望

--

你問我喜歡你哪一點?

好的、壞的,我都願意接受、包容,
因為,這才是完整的你。


arrow
arrow
    全站熱搜

    dreizehn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()