『Willst du mit mir gehen?』
翻成中文的意思大概就是「請跟我交往好嗎?」一個多月前,你對我說了類似的話。
你是這麼樣的溫吞靦腆,從眼裡看不出你對我的感覺,是喜歡?是厭煩?還是平淡得沒有情緒沒有好惡?那段時間我常常跟蘇同學還有惠玲該該叫,因為不知道該以怎樣的頻率出現在你生活裡。太過頻繁怕失了新鮮感怕人覺得我陰魂不散,又擔心那些莫名其妙的矜持會讓我miss something。
現在回想起來,我當下的決定可能是那陣子最正確的事情:既然你缺乏積極的勇氣,那我來吧!於是我願意主動傳訊讓你的MSN視窗發出「等等登」的聲音、找理由軟硬兼施讓你陪著我趴趴造、約你遠赴The Wall聽LIVE去新舞台聽相聲、樂意讓你了解我的想法,就算很多時候說出來的都是令人啼笑皆非的謬論,如果有因此娛樂到你也沒有什麼不可以。
如果我繼續恪守著無聊沒有意義的矜持與身段,恐怕我不會聽到你問我這篇文章開頭的問句,用羞澀疏於練習的語氣。你後來說可能就此讓好感默默無疾而終的答案果然印證了這一點。呼,好佳在,我沒有因此而錯過你。
假如談戀愛可以用catch ball來比喻,我一點都不介意是率先出手的一方。廣告那句:『期待下一次,不如靠自己。』也不過如此而已。面子不值幾兩錢,但我相信你的好你的單純你的可愛值得那段時間費盡心思的努力,而且還有種挖到寶的好運氣。:p
親愛的,請對自己多點信心,我想一直幸福下去,和你一起。 :)
全站熱搜